« November 2017 »
MoTuWeThFrSaSu
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
Tuesday 31st August 2010 11:15:02 AM
【初级日语】最容易用错的日语口语[ 0 messages] 
閱讀

日語,學習到一定程度,總是想找個日本人練練口語,看看自己到底學到什麼程度,還差多少。但是,在交流中總會發現,他不按套路出牌,和書上說的不一樣。這樣的日語,你接觸過麼?

「いい」

 在和日本的交流中,首先會發現「いい」這個詞很難用,雖然它是好的意思,但同時也是拒絕別人的詞。還記得小編上大學時,同學邀請我一起去找體育館,因為日語能力有限,想不到怎麼回答,隨口就說了一句「いいよ」。結果,同學們就各自散了。但是只是奇怪了一下也沒多想。後來,同學邀請我週末去打保齡球,我很高興的說一句「いいですよ」,結果同學愣了一下也沒再說什麼,只說有時間再聯繫。想不通的我諮詢了老師才知道,其實這樣說等同於拒絕……

原來,日本人在答應別人邀請的時候,會說「行きましょうよ」、「いいアイディアですね、行く行く」之類,可以急切的表達自己很想去的說法。

「ている」

接下來的接觸中,我們平時在書中學到的「ている」,在日本人的口語中一般都是省略「い」的說法。比如說「何をしてるの」等等。後來的日語流行語中,又有了「てる」變成「とる」的說法。這些都是日本人口語常說的習慣語,不過對長輩或者上級一般是不說的。

「おっす」

除此之外還有,日本人在早上打招呼的時候,如果關係比較近,或者平輩之間就只說「おはよう」,更近的話會直接說「おっす」,而且每一天的第一次見面也會說「おはようございます」,不僅僅局限於10點之前。

「超」

表示的是非常,相當。經常可以聽到日本人說「超気持ちいい」「超面白い(面白え)」等。而且這個字還可與動詞組合使用。比如說,現代日語的「超平凡」不是非凡的意思,而是超級平凡的意思。有時候臺灣電視劇裡經常出現這類的詞,不知道是誰學誰呢?

「キモい」

是「気持ち悪い」的省略說法。也有說「きめぇ」、「キモス」的。在年輕人之間流行,不能用在書面上。

除此之外,還有「ぜんぜん」,本來後面只能接否定詞,但是在現在的日語裡面已經可以接肯定詞了。比如說「ぜんぜん大丈夫です」,求證了好久才知道這是現代年輕人的一種流行說法,不符合日語語法。現在看來,日語貌似有一種要脫開語法,隨意改變的趨勢了。不過學習日語的我們還是掌握最標準的日語為好吧,畢竟還是要考級進學的。

資料來自沪江日語網: http://jp.hjenglish.com/new/p114150/

Godfrey

Monday 13th October 2008 04:09:35 PM
讀到你就勁[ 0 messages] 
閱讀

第一級
(1)床腳撞牆角,牆角撞床角,你話床角撞牆角定牆角撞床腳!
(2)姨媽而家去宜家傢俬買而家岩用既宜家傢俬
(3)入食物實驗室扲緊十個緊急掣
(4)麥當娜約左麥當雄去麥當勞道個間麥當勞食麥皮撈當歸
(5)肯德龜同肯德雞去肯德基食肯德基最出名既巴辣香雞
(6)郵差叔叔送信純熟迅速送出

第二級
(7)財政司叫邰正宵做財政司,邰正宵叫財政司囉台証先,財政司話俾邰正宵知
,要囉台証先要搞掂財政先。
(8)郭藹明過郭可盈,話郭可盈個袋型,郭可盈叫郭藹明過海改個袋型,改成郭可
盈個袋型。
(9)潘宏彬、祝文君去搬雲吞,祝文君跟潘宏彬去橫濱,潘宏彬同祝文君一齊去
紋身,紋枝人參枝參有崩。

第三級
(10)圓圓遠遠叫圓月,叫來圓月來賞月。圓圓說:月月圓,圓月說:圓圓月。圓圓說
:圓月的眼圓比月圓。圓月說:圓圓的圓眼賽圓月。究竟是圓圓,圓月的眼兒圓,還是圓圓的月兒圓

(11)奄金琴軍今暗暗,混吉挖金挖甘桔,(唔得了,忍唔住笑),金骨挖桔挖銀骨,銀桔甩金不挖得,金骨混筆挖金粒,粒粒金粒挖銀桔,銀桔挖筆梗不吉,不吉挖金更不吉,筆墨挖骨得不償失,得失混吉挖金筆,畢生大吉。

(12)石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅,氏時時適市視獅,十時,適十獅適市。是時,適施氏適市,氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世,氏拾是十獅屍,適石室,石室濕,氏使侍 拭石室,石室拭,始試食十獅屍,食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。試釋是事。

Jacky

0.155641078949
無分類(1)
美術, 設計, 攝影(22)
娛樂(1)
投資理財(1)
閱讀(2)