JuR :: South East Asia
Last changed: Oct 04, 2007
51 items in this album



如果曼谷是個不眠不休的城市,那麼住在曼谷的人,是否都是不眠不休?

循著陸路由香港老遠跑來這個既熟悉又陌生的地方,花掉了半個月的假期,走過四千五百公里的路...

朋友都以為我瘋了。

原來,我比自己想像中更清醒。



「旅行的美妙是『能有一段漂泊的時間』,

無所事事的發呆,

或是在小巷子裡迷路,

看見當地居民為什麼事而快樂,

你會確定自己追求怎麼樣的人生。」

                            ~ 大前研一《旅行的意義》



實在沒法子「期待」可以拍得到什麼照片回來。

有一趟滿心歡喜地闖進印度邊疆的沙漠,以為可以抓住漫天閃爍的星空,

卻遇上了荒漠地帶的暴風雨,結果拍下了雷電交加的一刻;

正如這次清晨中從通宵的火車上醒過來,

睡眼惺忪之際,我看到彩虹。



離開熟悉的地方,於陌生的國度徘徊,

有時候會懷疑自己是否身處於另外一個時空,

拍一張照片可以證明自己的存在,也可以證實自己的渺小。



“I believe we meet each other with purpose.”

在旅途上一位印度朋友如是說。



Hong Kong --> Shenzen (1hr - train)
Shenzen --> Gulin (12hr - Bus)
Gulin --> Longheng (4hr - Bus)
Longheng --> Gulin (4hr - Bus)
Gulin --> Nanning (5hr - Train)
Nanning --> Pingxiang (3hr - Bus)
Pingxiang --> Friendship Pass[VIETNAM Border]
Friendship Pass --> Lang Son (1hr - Car)
Lang Son --> Hanoi (4hr - Minibus)
Hanoi --> Cau Treo[LAOS Border] --> Viangchan (22hr - Bus)
Viangchan --> Vang Vieng (4hr - Bus)
Vang Vieng --> Luang Prabang (7hr - Bus)
Luang Prabang --> Huay Xai (7hr - Speedboat)
Huay Xai --> Chiang Khong[THAI Border] (15mins - Ferry)
Chiang Khong --> Chiang Rai (2hr - Minibus)
Chiang Rai --> Chiang Mai (3hr - Minibus)
Chiang Mai --> Bangkok (13hr - Train)
Bangkok --> Pattaya (2hr - Bus)
Pattaya --> Bangkok (2hr - Bus)

01.09.2007 - 16.09.2007



旅途雖然行色匆匆,但說過很多話,

認識了很多人,

聽過很多故事。



為著認識和領會一個地方的歷史文化,

作為旅行者(pilgrim),「博物館」與「菜欄」是指定的朝聖地。

站在大型的紅白藍帆布之下,

於有意無意之間記起這裡曾經是被中國和法國統治的地方…



龍應台對兒子安德烈說,

當一半的人在讚美自己的同時,總有另外的一半在批判。

沒完沒了。



誰不活在等待的歲月中。

然而,即使有無盡的光陰可以虛度,

還得先找對了車站。



柬埔寨吳哥城附近的皇家浴池(Srah Srang),

是十世紀中期皇室家族舉行隆重洗浴典禮的地方,

一千年後的今日,這裡成為了路邊孩子嬉水暢泳的地方。

信手拈一束野草織成后冠,

戴在頭上然後翻個筋斗一躍而下,

這條快樂的方程式由一班從地雷陣中長大的小伙子寫成,

但於城市人的眼中,他們所擁有的,

只是一潭死水與幾條爛草。



壯遊(The Grand Tour)是18世紀英國富裕貴族的一種教育方式,

他們在歐洲旅行由數月至數年不等,並在旅途中學習鄰國的政治、文化及藝術。

原來,除了豪住 resort、豪食 buffet、豪嘆 massage & spa 以外,

還有另一種體驗貴族生活的方法。



然而,當荒蕪、偏遠、與世隔絕成為一種旅遊賣點(selling point)的時候,

就如中文大學文化及宗教研究系副教授彭麗君在《城市觀光:香港旅遊業的視覺論述》一文中提到,

相對於破壞力可以是十分大的深度旅遊而言,

泛泛的觀光客的目光可能反而比較輕巧和負責任。



早上坐公車離開老撾的嬉皮天堂Vang Vieng 之前,

既後悔又慶幸沒有一嘗當地最著名的土產Happy Pizza。

這種學名為Cannabis sativa的草本植物還有很多其他可愛的別稱,

包括:bhang, ganja, funny stuff, good stuff, Indiana hay,

Johnson grass, lamb's bread, snop, steamboat, TJ,

airplane, atom bomb, baby, bambalacha, black gold,

broccoli, butter, cheeba, cocktail, dirt grass,

mexican airlines, flower tops, golden leaf, Indian boy,

Kentucky blue, killer, MJ, Queen Ann's lace, Santa Marta,

salt and pepper, shake, supergrass 和 marijuana。



確定自己篤信的神明是全能和獨一無二之前,信徒有沒有認識過其他宗教的機會?

如果推行一次宗教交流的活動,讓各門各派的信徒們互相交換信奉對象,

會有怎樣的結果?



1885 年,法國的傳教士為了方便與越南人溝通,設計了一套以拉丁字母為基礎的拼音文字,

最後演變成今天越南人稱呼為「國語」的越南文字(quốc ngữ)。

1979 年,英國政府簽署國際公約讓香港成為「第一收容港」,

惟來港的船民過剩,於是香港政府向越南船民播出越南語宣傳聲帶,

講述港府對越南船民已經實施甄別政策。

時移世易,一句『北漏洞拉』(bắt đầu từ nay)卻仍然是不少香港人對越南的唯一印象。



以紛亂、悲傷、頹敗、坎坷去概括另一個國家現況,

是比歧視和唾棄更可怕的偽善者所為。

柬埔寨孩子穿著潔白的校服上學,

可能是最有力的無聲拒議。

Schools for Children of Cambodiawww.sccambodia.org



如果貧窮不是一種幸福,戰亂沒有為誰帶來快樂,

那為什麼活在富庶和安穩的香港人,

在全球178個國家的快樂指數 Happy Planet Index 排名當中,只佔第88位(快樂指數:42.88),

與排名在第91位的柬埔寨(快樂指數:42.15)相比,僅能高出0.73分?

而給戲謔為『北漏洞拉』(bắt đầu từ nay)的越南,

則排名第12位(快樂指數:61.23),比香港高18.35分。



「人因差異而爭鬥,又因爭鬥而擴大差異,並把擴大了的差異當成了真實。

但是人生畢竟存在太多的共同點,

發現人生,就是發現共同點,發現溝通的可能。」

                     ~ 余秋雨《人生風景》



想要認識一個地方真實的一面,

不得不坐一趟當地的公車,

想要認識一個人真實的性格,

或者需要跟他去一次旅行。



你拼命地從不同的角度拍下所有關於她的照片,

你一字不漏地記錄所有關於她的一切,

你毫無保留地嘗試任何你從來未考慮過嘗試過的,

而且你會對任何關於她的物件,

即使是一張破爛的門票、一個面目全非的硬幣、一塊不堪入目的石頭,

也珍而重之…

法國哲學家羅蘭.巴特在《戀人絮語》(Fragments d’un discours amonureux)一書中說過:

「任何物體一經情侶觸碰,就成為了身體的一部份,

彷彿意味著情侶確實近在眼前,有時候又意味著情侶的失落,

戀人也就懷著一片癡情迷上了它。」

旅行,基本上是跟一個地方談戀愛。



世界上還有很多比拖酒瓶玩 True or Dare 更需要膽量的活動,

譬如仿傚《Lonely Planet Guide To Experimental Travel》的建議,

嘗試尾隨一條流浪狗去旅遊,

從狗的角度看世界。

[leave message] [email album]



2 0.000669956207275 0.0422248840332